Новы Запавет на мексіканскай мове ЯкіНазвы альтэрнатыўных моў: Cahita, Hiak-nooki, Hiaki, Yoem Noki, Yoeme [ISO 639-3: yaq]
Гэта дадатак пастаўляецца з аўдыя і аўтаматычным вылучэннем тэксту, паколькі аўдыя прайграваецца для кніг, дзе аўдыя даступна. Інтэрнэт-правайдэр можа спаганяць плату за выкарыстанне дадзеных па спасылках.
Наведайце
www.ScriptureEarth.org для атрымання дадатковых рэсурсаў Святога Пісання ў Yaqui.
Апублікавана: 2003, Liga Bíblica Internacional
Тэкст: © 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc., Orlando, FL 35862-8200 USA
Аўдыё: ℗ 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc.
Выявы: © 1995-2025, Jesus Film Project®
Гэты пераклад даступны для вас згодна з умовамі
ліцэнзіі Creative Commons (пазначэнне аўтарства-некамерцыйнае-без вытворных работ)Вы можаце дзяліцца — капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і выцягваць часткі або цытаты з гэтага твора пры ўмове, што вы ўключыце вышэйпаказаную інфармацыю аб аўтарскіх правах пры выкананні наступных умоў:
● Пазначэнне аўтарства — Вы павінны прыпісаць твор аўтару (але ні ў якім разе, які сведчыць аб тым, што ён падтрымлівае вас ці выкарыстанне вамі твора).
● Некамерцыйная — Вы не прадаеце гэтую працу дзеля прыбытку.
● Без вытворных прац — вы не ствараеце ніякіх вытворных прац, якія змяняюць любыя фактычныя словы або пунктуацыю Святога Пісання.
Заўвага — для любога паўторнага выкарыстання або распаўсюджвання вы павінны даць зразумець іншым умовы ліцэнзіі на гэты твор. Дазволы, якія не ўваходзяць у сферу дзеяння гэтай ліцэнзіі, могуць быць даступныя, калі вы звернецеся да нас з вашым запытам.
Палітыка прыватнасці Wycliffe Scripture App